start > auteurs > oudijslands

oudijslands
IJsland

Auteur

IJsland is naast haar prachtige natuur ook bekend van haar oeroude saga's. Deze spelen nog steeds een belangrijke rol in de hedendaagse literatuur. Het boek Onafhankelijke mensen van Laxness is daar een voorbeeld van.

Hieronder geven we een overzicht van de belangrijkste in het Nederlands vertaalde saga's.

Websites (2)

Hieronder geven we een kleine selectie van websites over oudijslands.

Overzicht op ijslandse-saga.nl
Overzicht op Mensert.nl

Recensies (4)

Verhalen uit de Vikingtijd (2006):
- Trouw (10-06-2006) Hester Eymers: Die winter hielden ze zich (eventjes) rustig
De saga van Njal (2000):
- NRC Handelsblad (07-04-2000) Atte Jongstra: Zwaardvechters in het brokkelsteen
De saga van de Völsungen (1996):
- Trouw (17-01-1997) T. van Deel: Als Sigurd de draak verslaat, krijgt hij wat bloed van het serpent op de tong
Edda (1994):
- Trouw (02-12-1994) T. van Deel: Hou toch je mond, Freya! Jou ken ik door en door

Publicaties

Overzicht publicaties (met vertalingen):


1943, Gisla Saga Súrssonar: De saga van Gisli Surszoon, 2005
--, diverse saga's: Saga's van de Westfjorden en omstreken, 2013
--, Örvar-Odds saga, Króka-Refs saga, Eiríks saga rauða e.a.: Verhalen uit de Vikingtijd, 2006
--, Grettis saga Asmundarsonar: De saga van Grettir, 2003
--, diverse saga's: De saga van Thorwald de bereisde, 2003
--, Grettis saga Asmundarsonar: De saga van Grettir de Sterke, 2002
--, Brennu-Njáls Saga, Hið íslenzka fornritafélag: De saga van Njal, 2000
--, Völsunga Saga ok Ragnars Saga Loðbrókar: De saga van de Völsungen, 1996
--, Gunnlaugs saga ormstungu: De saga van Gunnlaug Slangetong, 1987
--, diverse saga's: De saga van Erik de Rode en andere IJslandse saga's over reizen naar Groenland en Vinland, 1980
--, Hávamál: Hávamál , 1997
--, Eddukvæði: Edda, 1994

Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.

Vertalingen

Overzicht vertalingen:

Boeken 1 tot 10 van de 12


Saga's van de Westfjorden en omstreken
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: diverse saga's, 0
uitgever: Atheneum, oktober 2013
ISBN13: 978-9025301439
genre: verhalen
Bevat Inleiding door prof. dr. M.C. van den Toorn De saga van Gisli – Gísla saga Súrssonar De saga van de Grindbankbewoners – Eyrbyggja saga De saga van de mensen uit het Zalmrivierdal – Laxdæla saga Het verhaal van Bolli –Bolla þáttr

Meer informatie...

Verhalen uit de Vikingtijd
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Örvar-Odds saga, Króka-Refs saga, Eiríks saga rauða e.a., 0
uitgever: Ambo, maart 2006
ISBN10: 9026319096
genre: verhalen
Bevat inleiding van prof. dr. M.C. van den Toorn, örvar-Odds saga, Króka-Refs saga, Eiríks saga rauða, Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins Þáttr boejarmagns, Bósa saga og Herrauðs, Egils saga einhenda ok ásmundar erserkjabana, Hervarar saga ok Heiðreks

Meer informatie...

De saga van Gisli Surszoon
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Tonny Buijs
vertaling van: Gisla Saga Súrssonar, 1943
uitgever: Horse-Shoe Publishing, 2005
ISBN10: 9080358967
genre: verhalen
eerdere druk in de vertaling van Jan de vries onder de titel De saga van Gisli den vogelvrijverklaarde, in: Zes novellen uit het oude Ijsland, 1943, uitgeverij De Schouw Nieuwe vertaling Marcel Otten in Saga's van de Westfjorden, Atheneum 2013

De saga van Grettir
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Grettis saga Asmundarsonar, 0
uitgever: Ambo, augustus 2003
ISBN10: 9026317905
genre: verhalen

Meer informatie...

De saga van Thorwald de bereisde
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door B. Procee
vertaling van: diverse saga's, 0
uitgever: De Librije, 2003
genre: verhalen
Auteur Gunnlaugur Leifsson; bewerking door B. Procee, naar de Nederlandse vertaling van E.H. Lasonder uit 1886

Meer informatie...

De saga van Grettir de Sterke
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Tonny Buijs
vertaling van: Grettis saga Asmundarsonar, 0
uitgever: Horse-Shoe Publishing, 2002
ISBN10: 9080358940
genre: verhalen

De saga van Njal
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Brennu-Njáls Saga, Hið íslenzka fornritafélag, 0
uitgever: Ambo, februari 2000
ISBN10: 9026316038
genre: verhalen

Meer informatie...

Hávamál
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Paula Vermeyden
vertaling van: Hávamál,
uitgever: Gudrun, 1997
ISBN10: 9979856173
genre: poezie

De saga van de Völsungen
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Völsunga Saga ok Ragnars Saga Loðbrókar, 0
uitgever: Ambo, 1996
ISBN10: 9026314124
genre: verhalen

Meer informatie...

Edda
auteur: oudijslands
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Eddukvæði,
uitgever: Ambo, 1994
ISBN10: 9026318707
genre: verhalen
Poetische Edda

Meer informatie...

Boeken 1 tot 10 van de 12

Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (1)

  • De Tweede Ronde (1988) jrg/nr. 9, pag. 177. z.t. online

    gedicht van gill Skallagrímsson
    De poëzie van de IJslandse skald Egill Skallagrímsson (10e eeuw) bleef voor een groot deel bewaard in de Egils Saga. Hij hanteerde de regels van de skaldenpoëzie (een strak systeem van begin- en binnenrijmen, meerledige metaforen) op virtuose en individuele wijze. Omwille van beter verstaan volgt de vertaling deze regels nauwelijks. (Bron: Paula Vermeyden 1988))


Colofon