Lars Gustafsson
Auteur
Lars Gustafsson (Västeras, Zweden, 1936) studeerde wijsbegeerte in Uppsala en Oxford. Hij debuteerde op achttienjarige leeftijd met de roman De laatste dagen en de dood van de dichter Bromberg. Hierna volgde een reeks romans, verhalen, gedichten, essays, reisbeschrijvingen en filosofische en politieke beschouwingen die Gustafsson in korte tijd tot een van de meest spraakmakende auteurs van Zweden maakten. Zijn romans en gedichten zijn in verscheidene talen vertaald. In 1962 verscheen zijn eerste dichtbundel, De ballonvaarders. Van 1962 tot 1972 was Gustafsson verbonden aan het belangrijkste literaire tijdschrift in Zweden, Bonniers Literara Magasin. Nu schrijft hij nog steeds in Svenska Dagbladet en publiceert hij regelmatig poëzie in The New Yorker. Een hoogtepunt in zijn verhalend proza is de vierdelige romancyclus De barsten in de muur, een relaas van de verstikkende werking van een overgeorganiseerde maatschappij op het individu.
Karakteristiek voor Gustafsson als schrijver is zijn belangstelling voor wetenschappelijke onderwerpen. In zijn gedichten heeft hij van meet af aan onderzocht in hoeverre hun wetenschappelijke wereldbeeld een nieuwe poëtica zou kunnen creëren. J. Bernlef noemt hem op grond hiervan 'een mathematisch lyricus'.
In 1978 promoveerde Gustafsson op een studie over de taalfilosofie van Friedrich Nietzsche, Alexander Bryan Johnson en Fritz Mauthner, hij was gasthoogleraar in Houston, Texas. In zijn essays heeft hij zich geïnteresseerd voor utopisch onderzoek, literatuur, schilderkunst en politieke vraagstukken, in het bijzonder de macht over de politieke taal. (Bron: programma Poetry International)
In 1988 publiceerde De Bezige Bij De stilte van de wereld voor Bach, een royale selectie (uit negen bundels) uit de poëzie van Lars Gustafsson, in de vertaling van J. Bernlef en gevolgd door een informatief nawoord van zijn hand. In 1992 volgde de introductie van zijn proza met de vertaling van de novelle De tennisspelers. In deze briljante, lichtvoetige novelle die in Austin, Texas, speelt aan het begin van de jaren zeventig, geeft Gustafsson een mild spottend beeld van Amerika, de wetenschap en de sport. In 1994 publiceerde De Bezige Bij De namiddag van een tegelzetter: de vermakelijke en diepzinnige geschiedenis van een oude, drankzuchtige tegelzetter die een zwarte klus aanneemt in een raadselachtige villa. In deze compacte, superieur vertelde ideeënroman vol suspense en bizarre voorvallen, krijgen de stuntelige lotgevallen van de tegelzetter gaandeweg een algemeen geldende betekenis. Tom van Deel roemde in Trouw de lichtvoetigheid waarmee Gustaffson het tragische verhaal vertelt: 'Hij kan de meest verstrekkende dingen kalm en nuchter meedelen, lucide en beeldend. De stijl van vertellen is ongeëvenaard'.
In 1996 verscheen Een raadselachtige verdwijning, de nog uitgebreider selectie van zijn dichtbundels waarin De stilte van de wereld voor Bach integraal is opgenomen.
De Winklerprins schrijft het volgende over Gustafsson: Zweeds schrijver en filosoof, een bijzonder actieve figuur in het culturele leven van Zweden, daarbij zeer internationaal georiënteerd. Zijn romans en gedichten hadden aanvankelijk een sterk intellectualistisch en experimenteel karakter, maar werden in de jaren zeventig voor een breder publiek toegankelijk zonder aan kwaliteit in te boeten. Het identiteitsprobleem heeft hem sterk beziggehouden. Zijn werk heeft een grote allure en is in vele talen vertaald. Ten aanzien van zijn filosofische opvattingen heeft hij de invloed van Wittgenstein ondergaan. Hij behoort tot de onvermoeibare polemici van Zweden.
Publicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
- 2010, Fru Sorgedahls vackra vita armar (De mooie blanke armen van mevrouw Sorgedahl - 2011)*
- 2003, Yllet
- 2003, Dekanen (De decaan - 2008)*
- 2002, Blom och den andra magentan
- 2002, En tid i Xanadu, poëzie (Een tijd in Xanadu - 2007)*
- 2000, Meditationer – en filosofisk bilderbok
- 1999, Valda Skrifter III: Tre romaner
- 1999, Valda Skrifter IV: Essäer och kortprosa
- 1999, Windy berättar
- 1998, Valda Skrifter II: Sprickorna i muren
- 1998, Valda Skrifter I: Lyrik
- 1997, Vänner bland de döda
- 1996, Variationer över ett tema av Silfverstolpe (Een raadselachtige verdwijning - 1999)*
- 1996, Tjänarinnan
- 1995, De andras närvaro
- 1994, Där alfabetet har tvåhundra bokstäver, poëzie
- 1994, Stenkista
- 1994, Ett Minnes palats
- 1993, Historien med hunden
- 1992, Landskapets långsamma förändringar
- 1991, En kakelsättares eftermiddag (De namiddag van een tegelzetter - 1994)
- 1990, Förberedelser för vintersäsongen
- 1989, Problemformuleringsprivilegiet
- 1989, Det sällsamma djuret från norr, science-fiction
- 1988, Bernhard Foys tredje rockad
- 1988, Fyra poeter
- 1985, Bilderna på solstadens murar
- 1985, Frihet och fruktan
- 1984, Stunder vid ett trädgårdsbord
- 1984, Fåglarna
- 1983, Sorgemusik för frimurare
- 1982, Ur bild i bild
- 1982, Världens tystnad före Bach (De stilte van de wereld voor Bach - 1988)*
- 1981, För liberalismen
- 1981, Berättelser om lyckliga människor
- 1980, Afrikanskt försök
- 1980, Artesiska brunnar, cartesiska drömmar
- 1979, Filosofier
- 1979, Konfrontationer
- 1979, I mikroskopet
- 1978, En biodlares död (De dood van een imker - 1981)
- 1978, Språk och lögn
- 1978, Kinesisk höst
- 1977, Tennisspelarna (De tennisspelers - 1992)
- 1977, Sonetter
- 1977, Den lilla världen
- 1976, Sigismund
- 1976, Strandhugg i svensk poesi
- 1975, Världsdelar
- 1975, Familjefesten
- 1973, Yllet
- 1973, Den onödiga samtiden, tillsammans med Jan Myrdal
- 1972, Kommentarer
- 1972, Varma rum och kalla
- 1971, Hr Gustafsson själv
- 1970, Kärleksförklaring till en sefardisk dam
- 1970, Två maktspel
- 1969, Konsten att segla med drakar, 1969 Utopier
- 1968, Bröderna Wright uppsöker Kitty Hawk
- 1967, Förberedelser till flykt och andra berättelser
- 1966, En resa till jordens medelpunkt och andra dikter (Het vaderland onder de aarde, 17 gedichten en een naschrift - 1980)
- 1966, Den egentliga berättelsen om herr Arenander (Het eigenlijke relaas over de heer Arenander - 1975)
- 1964, The Public Dialogue in Sweden
- 1963, En förmiddag i Sverige
- 1962, Ballongfararna
- 1962, Följeslagarna
- 1961, Nio brev om romanen
- 1960, Bröderna
- 1959, Poeten Brumbergs sista dagar och död
- 1957, Vägvila
Het overzicht van de werken is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 10 van de 10

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Cora Polet
Hoogland & Van Klaveren, april 2011
genre: roman
ISBN13: 978-90-8967-037-3
oorspr. titel: Fru Sorgedahls vackra vita armar, 2010
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Cora Polet
Hoogland & Van Klaveren, september 2008
genre: roman
ISBN13: 978-90-76347-96-7
oorspr. titel: Dekanen, 2003
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
Hoogland & Van Klaveren, december 2007
genre: poezie
ISBN13: 978-90-76347-89-9
oorspr. titel: En tid i Xanadu, 2002
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
De Bezige Bij, 1999
genre: poezie
ISBN13: 978-90-234-4765-8
oorspr. titel: Variationer över ett tema av Silfverstolpe, 1996
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel
De Bezige Bij, 1994
genre: roman
ISBN13: 978-90-234-3413-9
oorspr. titel: En kakelsättares eftermiddag, 1991
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Bertie van der Meij
De Bezige Bij, 1992
genre: roman
ISBN13: 978-90-234-3253-1
oorspr. titel: Tennisspelarna, 1977
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
De Bezige Bij, 1988
genre: poezie
ISBN13: 978-90-234-4662-0
oorspr. titel: Världens tystnad före Bach, 1982
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
Van der Velden, 1981
genre: roman
ISBN13: 978-90-6521-074-6
oorspr. titel: En biodlares död, 1978
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
Journal, 1980
genre: poezie
oorspr. titel: En resa till jordens medelpunkt och andra dikter, 1966
Meer informatie...

Lars Gustafsson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Rita Verschuur
Bruna, 1975
genre: roman
oorspr. titel: Den egentliga berättelsen om herr Arenander, 1966
Meer informatie...
Boeken 1 tot 10 van de 10