Lars Gustafsson: De dood van een imker

Lars Gustafsson: De dood van een imker

Titel: De dood van een imker
Oorspronkelijke titel: En biodlares död, 1978
Vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
Genre: roman
Uitgever: Van der Velden, 1981
ISBN13: 978-90-6521-074-6ISBN: 9789065210746

Flaptekst / Beschrijving

In deze korte, uiterst geconcentreerde roman van de Zweedse auteur Lars Gustafsson worden de laatste levensmaande van de voortijdig gepensioneerde onderwijzer Lars Lennert Westin geschetst.
De constante aanwezigheid van pijn veroorzaakt door de kanker, dwingt hem tot een herorientatie op het leven dat hij heeft geleid. Hij beseft zowel het nietige van zijn bestaan als de kostbaarheid van zijn herinneringen.
Het is geen pessimistisch boek over iemand die aan kanker leidt, maar het verslag van een heroïsche strijd van een individu geconfronteerd met zijn terugkeer naar de anonomiteit van het universum waar zijn leven uit is voortgesproten.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon