start > auteurs > Hans Christian Andersen

Hans Christian Andersen
Denemarken

Auteur

Hans Christian Andersen (Denemarken, 1805-1875) was de zoon van een arme schoenlapper en wasvrouw. Op veertienjarige leeftijd verliet hij het ouderlijk huis met de mededeling dat hij beroemd ging worden. Dankzij een rijke beschermheer kon hij in Kopenhagen studeren en zijn schrijverscarrière uitbouwen. Zijn toneelstukken en romans kenden geen succes, maar zijn sprookjes (die hij schreef tussen 1835 en 1872) maakten hem onsterfelijk. Hij was geregeld te gast bij vorsten en adellijke families.

In 1835 publiceerde Andersen zijn eerste bundeltje met vier sprookjes. De titel, Sprookjes verteld voor kinderen, was bedoeld om de kritiek bij voorbaat in de kiem te smoren. Hetzelfde jaar al volgde een tweede bundel. In totaal schreef Andersen 156 sprookjes. De meeste daarvan zijn cultuursprookjes, dat wil zeggen dat hij ze niet ontleende aan de mondelinge overlevering maar ze zelf bedacht. Wel maakte hij gebruik van bekende sprookjesmotieven en -structuren. Hij gaf zijn sprookjesfiguren een eigen persoonlijkheid en vulde ze in met ervaringen uit zijn eigen leven. In ‘Het lelijke jonge eendje’ vertelde hij zijn eigen levensverhaal – het geeft niet als je tussen eenden geboren wordt, als je maar uit een zwanenei komt – maar het heeft ook iets universeels. Elke lezer zal iets herkennen in het lelijke eendje dat verstoten wordt, maar uiteindelijk uitgroeit tot een mooie zwaan. (bron Lemniscaat)

Sinds 1846 zijn de sprookjes en verhalen van Andersen regelmatig in het Nederlands verschenen. Doorgaans werd er een (beperkte) keuze gemaakt uit de 156 sprookjes en verhalen en de oorspronkelijke tekst werd zowel bewerkt, naverteld als vertaald uit het Deens of via een andere taal. In 1931-1932 verscheen een volledige uitgave in de vertaling van Willem van Eeden en die is tot de jaren tachtig herdrukt. In 1992 heeft Lemniscaat een nieuwe uitgave Sprookjes en verhalen. Deze volledige uitgave is vertaald uit het Deens door Annelies van Hees. In 2011 verscheen deze vertaling in de Perpetua reeks van Atheneum.

Secundaire literatuur (1)

Annelies van Hees (2004). De drie autobiografieën van Hans Christian Andersen. in: Redactie De Tweede Ronde. Deens nummer25-4, pag. 104-115. online.

Websites (1)

Hieronder geven we een kleine selectie van websites over .

Dossier Koninklijke Bibliotheek

Recensies (2)

Nooit rijk, nooit tevreden, nooit verliefd. Een keuze uit zijn dagboeken en brieven (1998):
- --kies bron-- (00-00-0000) Coen Peppelenbos: Het lelijke jonge eendje (online)
Sprookjes en verhalen (1992):
- NRC Handelsblad (28-04-2011) Janet Luis: De fantastische meneer Andersen

Publicaties

Overzicht publicaties (met vertalingen):

1990, H.C. Andersens Eventyr, Erik Dal & Erling Nielsen (red.) -kritische uitgave (Sprookjes en verhalen - 1992)
1876, Mit livs eventyr. Fortsettelse
1875, Dagbøger (Nooit rijk, nooit tevreden, nooit verliefd. Een keuze uit zijn dagboeken en brieven - 1998)
1872, Eventyr og historier (bloemlezingen) (Kerstverhalen - 2002)
(Wintersprookjes - 2019)
1872, Eventyr og historier (alle sprookjes 1835-1872) (Alle sprookjes en vertellingen van Hans Christian Andersen. Volledige uitgave - 1975)
1855, Mit livs eventyr
1852, Vandring i skoven
1851, I Sverrig (In Zweden - 2015)
1850, Danmark mit fædreland!
1844, Digterens sidste sang
1842, En digters bazar
1840, Billedbog uden billeder (Schetsboek zonder schetsen - 1975)
1836, Konen med æggene
1835, Improvisatoren (De improvisator - 2005)
1833, Min tankes tanke ene er du vorden
1827, Det doende barn

Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.

Vertalingen

Overzicht vertalingen:

Boeken 1 tot 8 van de 8


Wintersprookjes
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annelies van Hees
vertaling van: Eventyr og historier (bloemlezingen), 1872
uitgever: Rainbow, november 2019
ISBN13: 978-9041713407
genre: verhalen

In Zweden
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Zweeds door Jan Baptist
vertaling van: I Sverrig, 1851
uitgever: Jan Baptist, september 2015
ISBN13: 978-9081535786
genre: verhalen

Meer informatie...

De improvisator
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Jan Baptist
vertaling van: Improvisatoren, 1835
uitgever: Atheneum, juni 2005
ISBN10: 9025302092
genre: roman
Oorspr. Nederlandse uitg. vert. door C.J.N. Nieuwenhuis. - Schoonhoven : Van Nooten, 1846

Meer informatie...

Kerstverhalen
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annelies van Hees
vertaling van: Eventyr og historier (bloemlezingen), 1872
uitgever: Hoogland & Van Klaveren, 2002
ISBN10: 9076347212
genre: verhalen
De Kappelman-reeks Keuze uit: Sprookjes en verhalen. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 1992

Meer informatie...

Nooit rijk, nooit tevreden, nooit verliefd. Een keuze uit zijn dagboeken en brieven
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders
vertaling van: Dagbøger, 1875
uitgever: De Arbeiderspers, 1998
ISBN10: 9029500042
genre: biografie
Privé-domein nr 225

Sprookjes en verhalen
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annelies van Hees
vertaling van: H.C. Andersens Eventyr, Erik Dal & Erling Nielsen (red.) -kritische uitgave, 1990
uitgever: Lemniscaat, 1992
ISBN13: 978-9060698402
genre: verhalen
Volledige uitgave. Heruitgave Atheneum-Polak in Perpetua reeks ISBN 978 90 253 6836 4

Meer informatie...

Alle sprookjes en vertellingen van Hans Christian Andersen. Volledige uitgave
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door W van Eeden
vertaling van: Eventyr og historier (alle sprookjes 1835-1872), 1872
uitgever: Van Holkema & Warendorf, 1975
ISBN10: 9026909241
genre: verhalen
Revisie van de 1e druk De Haan 1931-1932 Herziene herdruk in 2000 ISBN 90-269-9296-3

Meer informatie...

Schetsboek zonder schetsen
auteur: Hans Christian Andersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Helen Wilhelmina van Woelderen
vertaling van: Billedbog uden billeder, 1840
uitgever: Stichting Real Israel Press, 1975
ISBN10: 9022202380
genre: reisverhalen
Eerste vertaling 1862

Meer informatie...

Boeken 1 tot 8 van de 8

Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (5)


Colofon