Start >Start > boek

Camilla Läckberg: Heks

Camilla  Läckberg: Heks

Titel: Heks
Oorspronkelijke titel: Häxan, 2017
Vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel
Genre: thriller
Uitgever: Ambo|Anthos, 2017
ISBN13: 978-9041420152

Medevertaler Tineke Jorissen-Wedzinga

Flaptekst / Beschrijving

Wanneer een jong meisje van een boerderij net buiten Fjällbacka verdwijnt, denkt men meteen aan een oude zaak. Dertig jaar geleden verdween daar namelijk een vierjarig meisje dat later werd teruggevonden – vermoord.
Destijds werden twee tienermeisjes beschuldigd van deze moord; de een leidt sindsdien een teruggetrokken bestaan in Fjällbacka en de ander is een beroemde actrice die even is teruggekeerd. Patrik Hedström acht de kans klein dat er een verband is tussen de verdwijningen, maar moet de mogelijkheid toch onderzoeken, daarbij bijgestaan door schrijfster Erica Falck.
Hoe dieper ze in de zaak verwikkeld raken, hoe meer ze zich realiseren dat deze ver teruggaat in de geschiedenis. Het verhaal gaat namelijk dat een vrouw die in de zeventiende eeuw werd beschuldigd van hekserij meerdere gezinnen vervloekt had…

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon