Camilla Läckberg: Heks

Camilla  Läckberg: Heks

Titel: Heks
Oorspronkelijke titel: Häxan, 2017
Vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel
Genre: thriller
Uitgever: Ambo|Anthos, 2017
ISBN13: 978-90-414-2015-2ISBN: 9789041420152

Medevertaler Tineke Jorissen-Wedzinga

Flaptekst / Beschrijving

Wanneer een jong meisje van een boerderij net buiten Fjällbacka verdwijnt, denkt men meteen aan een oude zaak. Dertig jaar geleden verdween daar namelijk een vierjarig meisje dat later werd teruggevonden – vermoord.
Destijds werden twee tienermeisjes beschuldigd van deze moord; de een leidt sindsdien een teruggetrokken bestaan in Fjällbacka en de ander is een beroemde actrice die even is teruggekeerd. Patrik Hedström acht de kans klein dat er een verband is tussen de verdwijningen, maar moet de mogelijkheid toch onderzoeken, daarbij bijgestaan door schrijfster Erica Falck.
Hoe dieper ze in de zaak verwikkeld raken, hoe meer ze zich realiseren dat deze ver teruggaat in de geschiedenis. Het verhaal gaat namelijk dat een vrouw die in de zeventiende eeuw werd beschuldigd van hekserij meerdere gezinnen vervloekt had…

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon