Start >Start > boek

Linda Boström Knausgård: De val van de Helios

Linda Boström Knausgård: De val van de Helios

klik voor vergroting

Titel: De val van de Helios
Oorspronkelijke titel: Helioskatastrofen, 2013
Vertaald uit het Zweeds door: Maydo Marwijk Kooy
Genre: roman
Uitgever: World Editions, 2014
ISBN13: 978-9462370494

Flaptekst / Beschrijving

De val van de Helios van Linda Boström Knausgård is een treffend, prachtig geschreven verhaal over de relatie tussen mensen en goden, vaders en dochters, hemel en aarde. Anna wordt kort na haar geboorte in een pleeggezin geplaatst, trekt zich steeds verder terug in haar eigen wereld en wordt uiteindelijk opgenomen in een psychiatrische inrichting. Al die tijd droomt ze ervan haar vader terug te zien. Wanneer ze elkaar uiteindelijk vinden, slaan ze op de vlucht. Wie zijn het meisje en haar vader?

Recensies

Guus Bauer (04-11-2014), Dat wat de buitenwereld gekte noemt. TZUM Literaire webblog, online

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon