Arnaldur Indridason: Verdwijnpunt

Arnaldur  Indridason: Verdwijnpunt

Titel: Verdwijnpunt
Oorspronkelijke titel: Furðustrandir, 2010
Vertaald uit het IJslands door: Adriaan Faber
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2012
ISBN13: 978-90-214-4196-2ISBN: 9789021441962

Flaptekst / Beschrijving

Inspecteur Erlendur Sveinsson bezoekt in de Oostfjorden zijn ouderlijk huis, dat sinds jaren leeg staat. Hij wordt er opnieuw herinnerd aan de verdwijning van zijn broertje, waar hij zich persoonlijk verantwoordelijk voor voelt. Maar niet alleen gebeurtenissen uit zijn eigen leven, ook andere onopgeloste zaken komen bovendrijven. Zo raakte jaren geleden tijdens een storm in de bergen een groep Britse soldaten spoorloos. In dezelfde nacht verdween ook een jonge vrouw, die nooit meer werd teruggevonden. Erlendur dwingt zich tot een confrontatie met het verleden.

Erlendur is terug na twee boeken afwezig geweest te zijn.

Furðustrandir er fjórtánda skáldsaga Arnaldar Indriðasonar og hér er Erlendur Sveinsson rannsóknarlögreglumaður í aðalhlutverki eins og oft áður. Arnaldur hefur árum saman verið langvinsælasti höfundur landsins og hróður hans borist víða.

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon