Start >Start > boek

Matti Rönkä: Broederland

Matti Rönkä: Broederland

Titel: Broederland
Oorspronkelijke titel: Hyvä veli, paha veli, 2003
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2011
ISBN13: 978-9021439563

Flaptekst / Beschrijving

Viktor Kärppä leidt zijn kleine detectivekantoor alleen nog parttime. Zijn geld verdient hij als ondernemer in Helsinki. Daarnaast verkoopt hij witgoed op de grijze markt in Rusland en heeft hij een kiosk op een parkeerplaats langs de snelweg.

Maar zijn rustige leven is voorbij als een tiener overlijdt aan vervuilde heroïne. En er volgen nog meer doden. Zowel de Finse politie als vroegere opdrachtgevers zetten Kärppä onder druk om zijn contacten in Rusland aan te spreken. Wie is het hoofd van de gang die de 'superheroïne' naar Helsinki sluist?

Dat tegelijkertijd Kärppä's broer Aleksei uit Sint-Petersburg in Helsinki komt wonen, maakt het voor hem beslist niet makkelijker, omdat er stemmen opgaan dat Aleksei medeplichtig zou zijn.

Recensies

Robert Gooijer (12-05-2011), Fin-Rus ritselt in Rusland. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon