Start > vertalers > Paula Stevens > boek

Unni Lindell: Enge Ella en de Zevenster. De tweede waarheid

Unni Lindell: Enge Ella en de Zevenster. De tweede waarheid

klik voor vergroting

Titel: Enge Ella en de Zevenster. De tweede waarheid
Oorspronkelijke titel: Nifse Nella og syvstjernen – Den andre sannheten, 2009
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens en Annemarie Smit
Genre: kinderboek
Uitgever: De Geus, 2010
ISBN13: 978-9044515077

7-9 jaar

Flaptekst / Beschrijving

Enge Ella is een spookje dat overdag, net als de andere spoken, keurig opgevouwen als een lap stof op de bovenste plank van een textielfabriek slaapt. ’s Avonds gaat ze naar de Nachtschool voor Jonge Ongeletterde Spoken, waar ze leert over de Tien Waarheden. Ella heeft nooit zin om te doen wat de grote spoken tegen haar zeggen.
Ook dit keer heeft Enge Ella er weer een puinhoop van gemaakt. Haar beste vriendin Stoere Stine is op een vrachtwagen met beddengoed gegooid, op weg naar het Buitenland. Enge Ella gaat samen met haar mensenvriend Pinneus op een gevaarlijke reis, op zoek naar Stoere Stine en de Tweede Waarheid.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon