Meghan D. Jakobsen: Vrouw in Saoedi-Arabië

Meghan D. Jakobsen: Vrouw in Saoedi-Arabië

Titel: Vrouw in Saoedi-Arabië
Oorspronkelijke titel: Det tynde øl: om at være kone i Saudi-Arabien, 2000
Vertaald uit het Deens door: Ingrid Hilwerda
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2002
ISBN13: 978-90-445-0128-5ISBN: 9789044501285

Flaptekst / Beschrijving

Als goed opgeleide westerse vrouw stelt Meghan D. Jakobsen in de Saoedische samenleving helemaal niets voor. Twee jaar zal ze met haar man in het land verblijven. Hoe voorbereid ze ook is, de schok is groot. Als vrouw moet ze leven volgens de strenge regels die door mannen zijn vastgesteld. Buiten haar eigen domein heeft ze niets te vertellen.
Al na zes maanden reist Meghan depressief terug naar Denemarken. Maar Saoedi-Arabië blijft trekken. Ze besluit het nog eens te proberen en te gaan werken op een westerse ambassade. Langzaam moet ze haar beeld van deze islamitische samenleving en de positie van de vrouw bijstellen. Vrouwen blijken belangrijker te zijn en meer invloed en armslag te hebben dan wij in het Westen denken.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon