Birgitta Stenberg: Liefde in Europa

Birgitta Stenberg: Liefde in Europa

Titel: Liefde in Europa
Oorspronkelijke titel: Kärlek i Europa, 1981
Vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2002
ISBN13: 978-90-5226-876-7ISBN: 9789052268767

Flaptekst / Beschrijving

De zeventienjarige Birgitta Stenberg trekt vanuit het bekrompen Stockholm van de jaren naar de mondaine centra van Europa. Haar enige doel is levenservaring op te doen en schrijfster te worden. In Parijs verkeert ze al snel in kringen van kunstenaars en levensgenieters. Ze ontmoet er haar landgenoot Paul Andersson. Een jonge romantische dichter, met wie ze het nachtleven verkent. Na vele omzwervingen door Europa belandt ze ten slotte in Rome. Daar begint ze een verhouding met de in ballingschap levende Egyptische koning Faroek.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon