Maj Sjöwall: De lachende politieman

Maj Sjöwall: De lachende politieman

Titel: De lachende politieman
Oorspronkelijke titel: Den skrattande polisen, 1968
Vertaald uit het Zweeds door: Marluce Goos
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 1971
ISBN13: 978-90-229-1439-7ISBN: 9789022914397

Martin Beck serie deel 4; Reeks Zwarte beertjes 1439

Flaptekst / Beschrijving

heruitgave 2003 Signature 90 5672 099 6

Een rode dubbeldekker is van de weg geraakt. Alle inzittenden blijken te zijn vermoord. Een van de slachtoffers is de jonge politieman Åke Stenström. Zou zijn dood iets te maken hebben met het motief van de dader? Het is niet uitgesloten dat Stenström de oplossing van een oude zaak op het spoor was. Aan Martin Beck de taak uit te zoeken om welke zaak dat ging.

Romanen handlar om ett fasansfullt massmord på nio personer i en buss i Stockholm. Ett av offren på bussen är en ung polisman. Ingen vet varför polismannen fanns på bussen. Sveriges två klantigaste poliser, Kristiansson och Kvant, undersöker bussen, men ställer mest till med problem för Martin Beck, då de förstör de flesta ledtrådarna.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon