Anne Holt: De muil van de leeuw

Anne Holt: De muil van de leeuw

Titel: De muil van de leeuw
Oorspronkelijke titel: Løvens gap, 1997
Vertaald uit het Noors door: Annemarie Smit
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2001
ISBN13: 978-90-445-0014-1ISBN: 9789044500141

Ook als ISBN 9789044507614

Flaptekst / Beschrijving

Zo stil was het sinds lang niet meer geweest in het kantoor van Birgitte Volter, de minister-president van Noorwegen. Maar ja, dat kon ook door de dubbele deuren komen die het kantoor scheidden van de kamer van haar secretaresse.
Wanneer die ten slotte eens poolshoogte gaat nemen, vindt ze de regeringsleider dood achter haar bureau. Door het hoofd geschoten. Sporen van een indringer ontbreken.
De politie staat voor een raadsel en houdt daarom alle opties open: de moord kan zowel een politiek als een persoonlijk motief hebben.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon