Kjell Espmark: De reis van Voltaire

Kjell Espmark: De reis van Voltaire

Titel: De reis van Voltaire
Oorspronkelijke titel: Voltaires resa, 2000
Vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel
Genre: roman
Uitgever: Signatuur, 2005
ISBN13: 978-90-5672-148-0ISBN: 9789056721480

Flaptekst / Beschrijving

Voltaire, de Franse filosoof, is helemaal niet dood – tenminste, niet meer. Als hij wakker wordt in de roman van Kjell Espmark is het eerste wat hem opvalt zijn tanden. Hij heeft ze weer terug! Hij herinnert zich hoe het vroeger was mét zijn tanden, maar voor de rest is alles totaal veranderd.

Het gerucht dat hij weer leeft verspreidt zich snel. Voltaire wordt gevraagd zijn kennis in dienst van de Verenigde Naties te stellen. En zo verklaart hij met zijn filosofie van toen de wereld van nu – waarmee hij ons van een afstand een spiegel voorhoudt van onze tijd. Is het werkelijk zo wijs wat wij denken, doen en zeggen?

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon