Hjalmar Söderberg: Het ernstige spel

Hjalmar  Söderberg: Het ernstige spel

Titel: Het ernstige spel
Oorspronkelijke titel: Den allvarsamma leken, 1912
Vertaald uit het Zweeds door: Bertie van der Meij
Genre: roman
Uitgever: Wereldbibliotheek, 2003
ISBN13: 978-90-284-1984-1ISBN: 9789028419841

Flaptekst / Beschrijving

De jonge journalist Arvid is al half en half verloofd met Lydia, wanneer hij een financieel en maatschappelijk gunstig huwelijk sluit met een andere vrouw. Maar Lydia verdwijnt niet uit zijn gedachten en na verloop van tijd krijgen ze een verhouding. Arvid is maatschappelijk betrokken. In zijn artikelen drijft hij de spot met het benauwde burgerdom. Dankzij zijn scherpe pen en tegendraadse meningen maakt hij geleidelijk aan carriè;re. Maar in zijn persoonlijke leven gaat het er minder geëngageerd aan toe. Arvids liefde botst met zijn maatschappelijke ambities. Hij voelt zich niet geroepen tot het maken van een keuze tussen zijn vrouw of Lydia. Uiteindelijk leidt zijn gemakzucht tot het einde van zowel zijn huwelijk als zijn verhouding met Lydia.

Het ernstige spel is een roman over liefde en eerzucht. Deze tijdloze Zweedse klassieker uit 1912 heeft nog niets van haar frisheid verloren door de ironische en lichte manier waarop Söderberg het verhaal vertelt.

'Ik geloof in de lust van het vlees en in de ongeneeslijke eenzaamheid van de ziel' - Hjalmar Söderberg

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon