Arnaldur Indridason: Koudegolf

Arnaldur  Indridason: Koudegolf

Titel: Koudegolf
Oorspronkelijke titel: Kleifarvatn, 2004
Vertaald uit het IJslands door: Willemien Werkman
Genre: thriller
Uitgever: Signatuur, 2006
ISBN13: 978-90-5672-183-1ISBN: 9789056721831

Flaptekst / Beschrijving

Ten zuiden van Reykjavík wordt in een meer het lichaam van een dode man ontdekt. De waterspiegel is na een aardbeving drastisch gedaald waardoor het skelet zichtbaar is geworden. Het lichaam blijkt aan een Russische zender vastgeketend. Een natuurlijke dood is uitgesloten.

Gaat het hier om een 'afgedankte spion? Erlendur, Elínborg en Sigurâur óli worden met deze zaak belast.

Hun naspeuringen leiden hen naar het naoorlogse Leipzig waar een tragische geschiedenis van liefde, verlies en ongekende wreedheid begon ...

De Vrij Nederland Detective & Thrillergids 2006: 'Goede wijn behoeft geen krans, toch geven we Koudegolf, de nieuwste van de grote IJslander Arnaldur Indridason, voor de zekerheid vijf sterren - opdat u hem niet mist. Vanaf de openingszinnen is er die typische Indridason-touch: 'Ze stond lange tijd bewegingloos en staarde naar de botten alsof ze daar niet konden zijn. Net zomin als zijzelf'. We bevinden ons bij een meer ten zuiden van Reykjavik. In dat meer ligt een door de dalende waterspiegel zichtbaar geworden lichaam van een man. Of beter gezegd wat er van dat lichaam over is. Aan de beenderen is een zwarte, metalen kist gebonden. Het blijkt om een oude zender te gaan. Politieman Erlendur duikt met twee collega's het verleden in van de Koude Oorlog en van spionage. Alles is helemaal goed aan dit boek: de dialogen, de zorgvuldige plotopbouw, de laconieke humor, de diepte van de maatschappijkritiek, de zorgvuldige uitwerking van Erlendurs privéleven, de melancholie...'

Dit is het vijfde boek uit de reeks met inspecteur Erlendur.

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon