Per Petterson: Kielzog

Per  Petterson: Kielzog

Titel: Kielzog
Oorspronkelijke titel: I kjølvannet, 2000
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2002
ISBN13: 978-90-445-0073-8ISBN: 9789044500738

Flaptekst / Beschrijving

Arvid Jansen heeft zes jaar geleden bij een brand op een veerboot zijn ouders en twee broers verloren. Nooit heeft hij willen inzien welke invloed deze ramp heeft gehad op zijn leven en tot welke mislukkingen dat heeft geleid: scheiding, werkeloosheid, vereenzaming.

Maar nu beseft Arvid dat het verlies definitief is en dat hij met het verleden in het reine zal moeten komen om zijn bestaan een andere wending te kunnen geven. Hij overdenkt zijn leven en de herinneringen aan zijn vader, met wie hij altijd een moeilijke relatie had.

Het lukt Arvid uiteindelijk zijn isolement te doorbreken, mede dankzij een liefhebbende buurvrouw en een Koerdische buurman die slechts drie woorden Noors kent: dag, bedankt en probleem.

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon