Sigri Sandberg: Het belang van duisternis

Sigri Sandberg: Het belang van duisternis

Titel: Het belang van duisternis : vijf bange nachten onder de sterren in een een Noorse berghut
Oorspronkelijke titel: Mørke: stjerner, redsel of fem netter på Finse, 2019
Vertaald uit het Noors door: Maud Jenje
Genre: non-fictie
Uitgever: Oevers, 2019
ISBN13: 978-94-92068-32-3ISBN: 9789492068323

Flaptekst / Beschrijving

De winter in Noorwegen is lang en donker. Maar is dat wel zo? Twee derde van de inwoners, en 80 procent in Noord-Amerika, kan 's nachts de Melkweg niet meer zien. Steeds meer straatlantaarns, tuinverlichting en lichtschermen verlichten de hemel. Wat zijn de effecten van al dit kunstmatige licht op mensen, dieren en alles wat leeft?
Zolang ze zich kan herinneren, is Sigri Sandberg bang geweest in het donker. Ze onderneemt een reis naar de bergen in het holst van de winter om de duisternis te doorgronden en te ontdekken wat er achter haar eigen angst schuilgaat. Terwijl ze op reis gaat, stelt ze ons voor aan een andere vrouw, Christiane Ritter, die in 1934 een lange winter doorbracht in de hut van een jager op Svalbard.
Sandberg schrijft over wat er 's nachts met het lichaam gebeurt. Ze heeft het over slaap, sterren, zwarte gaten, noorderlicht, maar ook over luchtruimtewetten en de wereldwijde strijd om een nachtelijke hemel te behouden. Zou het kunnen dat de duisternis waar Sandberg zo bang voor was, in feite veel belangrijker is dan we misschien gedacht hebben?
Lof voor Het belang van duisternis van Sigri Sandberg:
"Ondanks de angst van de schrijver voor het donker, is de toon van het boek licht. De lezer kan het niet helpen om van de sokken geblazen te worden door gedichten van Jon Fosse en André Bjerke, de fascinatie van Ritter voor de poolnacht en Sandbergs eigen enthousiasme voor de nachtelijke hemel.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon