Jørn Jørgensen: Massageverhalen voor kinderen

Jørn  Jørgensen: Massageverhalen voor kinderen

Titel: Massageverhalen voor kinderen
Oorspronkelijke titel: Massagefortællinger for børn, 2010
Vertaald uit het Deens door: Frans en Marike Wijbenga
Genre: prentenboek
Uitgever: Bullseye Publishing VOF, 2016
ISBN13: 978-94-91920-33-2ISBN: 9789491920332

illustraties: Charlotte Jørgensen

Flaptekst / Beschrijving

Jørn Jørgensen heeft voor zijn boek “Massagefortællinger for børn” verhalen geschreven die zorgen voor een (nog) betere band tussen (groot)ouders en (klein)kinderen. Hij heeft met de combinatie van voorlezen en zachte respectvolle aanraking een gouden manier gevonden om gezelligheid, ontspanning en verbinding te creëren. Vele Deense kinderen hebben samen met hun (groot)ouders al genoten van de mooie verhalen, de prachtige tekeningen en de heerlijke massagebewegingen, om daarna heerlijk te kunnen slapen. Als leuke extra leer je ook Denemarken en haar inwoners beter kennen. Je maakt kennis met het gezins- en schoolleven in Denemarken. Ga bijvoorbeeld op bezoek in Kopenhagen, attractiepark Tivoli, Legoland en bezoek de krijtrotsen van Møns Klint. Alles bij elkaar een boek dat je er vaak bij zult pakken als je een moment van rust, ontspanning en verbinding met je (klein)kinderen wil creëren.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon