Hjort & Rosenfeldt: Het oordeel

Hjort & Rosenfeldt: Het oordeel

Titel: Het oordeel
Oorspronkelijke titel: En högre rättvisa, 2018
Vertaald uit het Zweeds door: Geri de Boer
Genre: thriller
Uitgever: Cargo, 2019
ISBN13: 978-94-03-14710-9ISBN: 9789403147109

Flaptekst / Beschrijving

Sebastian Bergman is teruggekeerd naar zijn oude leven en heeft nog slechts sporadisch contact met Ursula van de nationale recherche. Van zijn dochter Vanja heeft hij al vier maanden niets meer gehoord. Ze woont en werkt inmiddels in Uppsala, bij de plaatselijke politie.

Dan wordt Uppsala opgeschrikt door een serieverkrachter die zijn slachtoffers verdooft voor zijn daad. Een van hen komt daarbij te overlijden en een ander slachtoffer pleegt zelfmoord wanneer de aanval zich herhaalt. De politie roept de hulp in van de nationale recherche en ook Bergman sluit zich opnieuw bij het team aan.

De dreiging van nieuwe verkrachtingen wordt steeds hoger. Vanja besluit zich als lokaas in te zetten en zet daarmee haar leven op het spel. Maar de dader heeft nog een ander doel...

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon