Martin Österdahl: Dodenlijst

Martin Österdahl: Dodenlijst

Titel: Dodenlijst
Oorspronkelijke titel: Tio svenskar måste dö, 2017
Vertaald uit het Zweeds door: Neeltje Wiersma
Genre: thriller
Uitgever: Ambo|Anthos, 2019
ISBN13: 978-90-263-3699-7ISBN: 9789026336997

Max Anger-serie deel 2

Flaptekst / Beschrijving

"Dodenlijst' is het ijzersterke, los te lezen, tweede deel in de Max Anger-serie van Martin Österdahl, die begon met "Vraag niet om genade'. "Dodenlijst' is een spannende internationale spionagethriller over een seriemoordenaar in Zweden en Rusland.
In een boerderij wordt een doormidden gezaagd lijk aangetroffen, in het voorhoofd staan symbolen gekerfd. Het blijkt de baas van de Zweedse immigratiedienst en hij is de eerste van meerdere hooggeplaatsten die in korte tijd vermoord worden. Angst heerst: niemand weet wie er zal volgen. Rond dezelfde tijd houdt de Russische marine een oefening die verkeerd afloopt – een onderzeeër komt niet meer boven water. Alleen Ruslandexpert Max Anger ziet het verband en kan de moordenaar stoppen. Maar hij wordt gedwarsboomd omdat sommige dingen uit het verleden het oppervlak niet mogen bereiken.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon