Åsne Seierstad: Twee zussen

Åsne Seierstad: Twee zussen

Titel: Twee zussen : bruiden van IS
Oorspronkelijke titel: To søstre, 2016
Vertaald uit het Noors door: Marianne Molenaar
Genre: non-fictie
Uitgever: De Geus, 2018
ISBN13: 978-90-445-3820-5ISBN: 9789044538205

Flaptekst / Beschrijving

Op een dag in 2013 komen de tieners Ayan en Leila onverwacht niet thuis. 's Avonds hoort hun vader dat ze naar Syrië zijn vertrokken om te strijden in het kalifaat. Hij, zelf een voormalig kindsoldaat in zijn geboorteland Somalië, gaat naar hen op zoek, een beangstigende reis die hem voert naar gebieden die gecontroleerd worden door IS.

Twee zussen is het huiveringwekkende verhaal van twee meisjes die een oorlog vechten die hun familie en een land splijt. En het is het verhaal over ons, in het gepolariseerde West-Europa van vandaag. Verteld door een auteur die als geen ander dit intense verhaal in al zijn facetten kan laten zien, dicht op de huid, alsof we er zelf bij zijn.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon