Anders de la Motte: Het einde van de zomer

Anders de la Motte: Het einde van de zomer

Titel: Het einde van de zomer
Oorspronkelijke titel: Slutet på sommaren, 2016
Vertaald uit het Zweeds door: Marika Otte
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2017
ISBN13: 978-90-445-3868-7ISBN: 9789044538687

Flaptekst / Beschrijving

Tijdens een zwoele zomernacht in 1983 verdwijnt de vijfjarige Billy uit de tuin van zijn ouderlijk huis op het Zuid-Zweedse platteland. Het hele dorp loopt uit om hem te zoeken, maar tevergeefs. Er wordt alleen een eenzame schoen aangetroffen in de maïsvelden. Twintig jaar later geeft Veronica, de oudere zus van Billy, groepstherapie in Stockholm. Plotseling sluit een vreemde jongeman zich aan bij de groep. Hij begint te vertellen over zijn onverklaarbare herinneringen aan de verdwijning van een jongetje. Veronica wordt geconfronteerd met de onopgeloste vragen uit haar verleden. Wat gebeurde er echt, die ene nacht? Zal er nu eindelijk echt een einde komen aan die zomer?

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon