Emelie Schepp: Post mortem

Emelie Schepp: Post mortem

Titel: Post mortem
Oorspronkelijke titel: Prio ett, 2016
Vertaald uit het Zweeds door: Corry van Bree
Genre: thriller
Uitgever: De Fontein, 2017
ISBN13: 978-90-261-4253-6ISBN: 9789026142536

Flaptekst / Beschrijving

Op een vroege ochtend wordt een vrouw zwaargewond en mishandeld aangetroffen in haar appartement in Norrköping. Ambulancebroeder Philip Engström probeert haar leven te redden, maar het gaat mis. Kort daarna wordt een tweede slachtoffer op eenzelfde wijze aangetroffen en Philip begint te vermoeden dat de moorden te maken hebben met een geheim uit zijn verleden. Officier van justitie Jana Berzelius leidt het onderzoek en zij ziet al snel een patroon dat duidt op een seriemoordenaar. Ze is vastbesloten de dader te berechten. Maar Jana heeft zo haar eigen problemen: Danilo, de man die ze liever zou vergeten, is ontsnapt en dwingt haar, opnieuw, haar grenzen – en de wet – te overtreden.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon