Start >Start > boek

Marja Björk: Jongen

Marja Björk: Jongen

klik voor vergroting

Titel: Jongen
Oorspronkelijke titel: Poika, 2013
Vertaald uit het Zweeds door: Sophie Kuiper
Genre: jeugdboek
Uitgever: Middernacht Pers, 2014
ISBN13: 978-9072259820

15+

Flaptekst / Beschrijving

Marion / Makke zit in het verkeerde lichaam. Dat voelt zij al haar hele leven. Als jong kind begrijpt zij niet waarom andere kinderen niet weten dat zij een jongen is. Het brengt haar al vroeg in de problemen: op school, in vriendschappen, thuis, in relaties. Haar/zijn leven is boordevol onbegrip, boosheid, rare voorvallen en misverstanden. Naarmate Makke ouder wordt, vallen de puzzelstukjes van zijn verwarrende leven steeds meer op zijn plaats. Met brutaliteit en soms ook humor vertelt Makke openhartig zijn verhaal. Een heftige Young Adult roman over een transseksueel. - het ware verhaal van het kind van de auteur.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon