Start >Start > boek

Lene Kaaberbøl: De boodschap van de valk

Lene Kaaberbøl: De boodschap van de valk

Titel: De boodschap van de valk : De wilde heks
Oorspronkelijke titel: Viridians blod (Vildheks), 2011
Vertaald uit het Deens door: Corry van Bree
Genre: kinderboek
Uitgever: Lannoo, 2015
ISBN13: 978-9401423977

Reeks de Wilde Heks 2 Fictie 10-12 jaar

Flaptekst / Beschrijving

Het tweede deel in een bekroonde bestsellerreeks over een meisje dat met dieren kan praten Clara is een wilde heks. Door de andere heksen wordt ze aanvaard als een van hen, maar op school wordt ze gepest. Bovendien heeft Clara's aartsvijand Chimaera het meer dan ooit op haar gemunt. Zal Clara erin slagen Chimaera te verslaan? De boodschap van de valk is het tweede deel in deze reeks over Clara, over haar liefde voor dieren en haar strijd om te overleven in een wereld waar magie allesbehalve kinderspel is.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon