Start >Start > boek

Tomas Tranströmer: De herinneringen zien mij

Tomas Tranströmer: De herinneringen zien mij

klik voor vergroting

Titel: De herinneringen zien mij
Oorspronkelijke titel: Samlade dikter 1954-1996, 2001
Vertaald uit het Zweeds door: J. Bernlef
Genre: poezie
Uitgever: De Bezige Bij, 2002
ISBN10: 9023407903

Flaptekst / Beschrijving

'De herinneringen zien mij' bevat de volledige werken van Tomas Tranströmer in één band. Naast de dichtbundels die hij tussen 1954 en 1996 publiceerde, is een selectie met recent werk opgenomen, dat in deze editie voor het eerst in druk verschijnt.

Een tweede primeur vormt de afdeling met autobiografische schetsen en jeugdherinneringen.

'Volle, krachtige, menselijke dichtkunst. Poëzie om niet in één ruk uit te lezen maar om eindeloos in te blijven ronddwalen en telkens opnieuw uit de kast te halen.' - Rob Schouten

De band bevat de volledige teksten van de eerder in vertaling uitgegeven bundels Het Wilde Plein en Treurgondel.

De band omvat de volledige teksten van de in 2001 uitgegeven Samlade Dikter 1954-1996, aangevuld met enkele ongepubliceerde gedichten en de memoires 'De Herinneringen zien mij' uit 1993.

De bundel bevat
17 dikter -1954
Hemligheter på vägen - 1958
Den halvfärdiga himlen -1962
Klanger och spår -1966
Mörkerseende -1970
Stigar -1973 (gedeelte?)
Östersjöar -1974
Sanningsbarriären -1978
Det vilda torget -1983
För levande och döda -1989
Sorgegondolen -1996

De vertaling bevat de integrale tekst van Samlade dikter 1954-1996 plus het autobiografische proza Minnena ser mig ('De herinneringen zien mij') de latere publicatie Fängelse en de haikubundel Den stora gåtan. Verder bevat de bundel nog vijf niet eerder gepubliceerde gedichten: Handtekeningen, Arendsklip, November, Facades en Sneeuw valt.

Recensies

Günter Brandorff (31-12-2004), De herinneringen zien mij: verzamelde gedichten, memoires. Leesidee
Milla van der Have (18-09-2002), Werkelijker dan al het andere. De recensent.nl, online
Arjen Fortuin (07-10-2011), Na vijftien jaar weer een Nobel-dichter. Nobelprijs voor de Literatuur Tomas Tranströmer. NRC Handelsblad
Guus Middag (07-10-2010), Dommelen voor de waarheid. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon