Kim Fupz Aakeson: Erik en Opa

Kim Fupz Aakeson: Erik en Opa

Titel: Erik en Opa
Oorspronkelijke titel: Så blev farfar et spøgelse, 2004
Vertaald uit het Deens door: Edward van de Vendel
illustraties Eva Eriksson
Genre: prentenboek
Uitgever: Querido, 2015
ISBN13: 978-90-451-1757-7ISBN: 9789045117577

Flaptekst / Beschrijving

Erik is verdrietig, want zijn opa is overleden. Maar de nacht na de begrafenis zit Opa plotseling op Eriks nachtkastje.
‘Opa?’ zegt Erik verbaasd. ‘Wat doe je? Ik dacht dat je dood was?’
‘Dat dacht ik ook,’ zegt Opa.
‘Woho,’ zegt Erik. ‘Je bent een spook geworden!’
En inderdaad, Opa kan door muren lopen en andere spookachtige dingen doen. Erik en Opa hebben veel plezier, maar Opa is onrustig. Hij heeft het gevoel dat hij iets vergeten is, maar kan niet bedenken wat. Erik besluit hem te helpen zoeken.

Een boek dat helpt afscheid te nemen.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon