Cilla en Rolf Börjlind: Zwarte dageraad

Cilla en Rolf Börjlind: Zwarte dageraad

Titel: Zwarte dageraad
Oorspronkelijke titel: Svart Gryning, 2014
Vertaald uit het Zweeds door: Corry van Bree
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 2015
ISBN13: 978-94-00-50218-5ISBN: 9789400502185

Flaptekst / Beschrijving

Olivia Rönning heeft besloten terug te keren bij de politie en wordt op een zaak gezet in de provincie Skåne. In een naburig stadje is een gruwelijke kindermoord gepleegd. Een paar dagen later wordt er nog een kind gedood, deze keer in een dorpje vlak buiten Stockholm. Bij beide kinderen, de zeven jaar oude Aram en de driejarige Emelie, is de nek op dezelfde manier gebroken.
De brute moorden op de onschuldige kinderen veroorzaken een schokgolf door het hele land.
Mette Olsäter van de Rijksrecherche is betrokken bij het onderzoek. Ze verdenkt een racistische groep die bedreigingen heeft geuit naar de ouders van de kinderen.
Als een onderzoeker van het Nationaal Instituut voor Forensische Wetenschappen iets op het spoor komt, neemt ze contact op met Mette Olsäter. De testuitslag geeft de zaak een zeer onverwachte wending…

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon