Birgit Pouplier: De zwarte roos

Birgit Pouplier: De zwarte roos

Titel: De zwarte roos
Oorspronkelijke titel: Den sorte rose, 1999
Vertaald uit het Deens door: Iris van Bruggen
Genre: roman
Uitgever: Palmslag, 2014
ISBN13: 978-94-91773-27-3ISBN: 9789491773273

Flaptekst / Beschrijving

In 1842 komt de jonge, ondernemende smid Fritz Brincker uit Duitsland om zich in het Deense Vejle te vestigen. Uit een vervallen en met schulden belaste en verliesgevende smederij bouwt hij een enorme fabriek op. 25 jaar later kan hij de kroon op zijn levenswerk zetten. Maar juist op de avond wanneer hij zijn gezin op de hoogte wil stellen van zijn plannen, slaat het noodlot toe, dat hem buitenspel zet.

De daaropvolgende jaren worden een lange en moeizame strijd voor Fritz waarin hij ervaart hoe slecht mensen – van wie men denkt dat ze hun verstand hebben verloren – behandeld worden. Alleen zijn familie en vooral zijn oudste dochter en één van zijn kleinkinderen doen hun uiterste best om zijn situatie te verbeteren.

De historische roman De zwarte roos schetst een gedetailleerd beeld van de omstandigheden en de tijd waarin de familie leeft. Met veel gevoel wordt de relatie tussen de smid Fritz Brincker en zijn eigenzinnige en hartstochtelijke vrouw Julle beschreven, die vanwege haar huwelijk met Fritz door haar familie is verstoten. Het verhaal laat zien hoe een immigrant in aanraking komt met een nieuwe en vreemde cultuur, hoe hij deze ervaart en hoe zijn solidariteit met het nieuwe vaderland, Denemarken, groeit.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon