Danny Wattin: De erfenis van meneer Isakowitz

Danny Wattin: De erfenis van meneer Isakowitz

Titel: De erfenis van meneer Isakowitz
Oorspronkelijke titel: Herr Isakowitz skatt, 2014
Vertaald uit het Zweeds door: Edith Sybesma
Genre: roman
Uitgever: Querido, 2014
ISBN13: 978-90-214-5707-9ISBN: 9789021457079

Flaptekst / Beschrijving

De Joodse familie Isakowitz leeft in Stockholm. Deze tak van de familie kwam ooit in Zweden terecht toen ze uit Duitsland vluchtten voor de nazi’s. Veel praat de grootvader niet over zijn verleden, maar dit vertelt hij wel: voordat hij naar het concentratiekamp werd afgevoerd, heeft zijn grootvader een schat begraven in de achtertuin. De volgende generaties hebben nooit veel aandacht besteed aan het verhaal, maar de jongste telg vindt dat ze de schat moeten gaan ophalen in wat nu Polen is. Wat volgt is een roadtrip van grootvader, vader en zoon Isakowitz.
De erfenis van meneer Isakowitz is een feelgoodroman, met op de achtergrond de tragische geschiedenis van de Holocaust.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon