Tuomas Kyrö: Haas en bedelaar

Tuomas Kyrö: Haas en bedelaar

Titel: Haas en bedelaar
Oorspronkelijke titel: Kerjäläinen ja jänis, 2011
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: Wereldbibliotheek, 2014
ISBN13: 978-90-284-2583-5ISBN: 9789028425835

Flaptekst / Beschrijving

De Roemeen Vatanescu vertrekt naar het koude en donkere Finland om er te gaan bedelen, maar ontdekt dat het beloofde land er heel anders uitziet wanneer je op je knieën op het asfalt zit. De kou en eindeloze honger verdwijnen even naar de achtergrond als hij en zijn medebedelaars een feestmaal op touw zetten met de inhoud van een afvalcontainer, maar hun werkgever, de mensenhandelaar Jegor Koegar, wijst dit bacchanaal ten strengste af. Het conflict loopt zo hoog op dat Vatanescu zowel internationale misdaadorganisaties als de politie moet zien te ontwijken.

Samen met een ter dood veroordeelde haas – die eigenlijk een konijn is – slaat hij op de vlucht, en samen belanden ze in Lapland, op het bouwterrein van het Nationaal Ideeënpark, en zelfs in de hoogste regionen van de Finse politiek.

Liefhebbers van het werk van Arto Paasilinna zullen in Tuomas Kyrö zijn opvolger herkennen. Met minstens zo zwarte humor beschrijft hij de donkere kanten van het leven.

Haas en bedelaar is een hartverwarmende satire over rijkdom en armoede, ideologieën en genade.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon