Start >Start > boek

Roy Jacobsen: Wonderkinderen

Roy Jacobsen: Wonderkinderen

Titel: Wonderkinderen
Oorspronkelijke titel: Vidunderbarn, 2009
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: De Rode Kamer, 2013
ISBN13: 978-9491259890

Flaptekst / Beschrijving

Het begint op de dag dat een geheimzinnig halfzusje moederziel alleen arriveert met de bus, met een 'atoombom' in haar lichtblauwe koffertje. Die dag verandert Finns leven voorgoed.
Het is het jaar van de Berlijnse muur, van president Kennedy en Joeri Gagarin. Finn woont met zijn moeder in een flat in de wijk Årvoll in de Noorse hoofdstad Oslo. De bewoners van dit stadsdeel vormen een allegaartje, een mengelmoes van hardwerkende arbeiders, halvegaren, ambitieuze strebers en zwervers. Het zijn de jaren zestig, een tijd van verandering, van sociaaldemocratisch elan en een lonkende toekomst.
Voor een opgroeiende jongen is het leven er spannend en mooi. De negenjarige Finn is loyaal, zowel tegenover zijn vrienden als zijn moeder, met wie hij een zeer sterke band heeft. Finn en zijn moeder hebben het goed, zeer goed als we Finn moeten geloven - een troost, want zijn vader is dood. Beiden zijn erop gebrand dat in hun leven alles volgens de regels verloopt.
Maar als Finn bij zijn moeder, die in zijn ogen altijd een rots in de branding is geweest, plotseling tekens van zwakte ontdekt en hij merkt dat ze een raadselachtig zwalkend gedrag vertoont, stort zijn wereld in.

In deze prachtige beschrijving van een jeugd, waarin de auteur het kind als verteller aan het woord laat, toont Roy Jacobsen opnieuw zijn meesterschap en laat hij zien dat kind-zijn niet alleen fantastisch is, maar ook levensgevaarlijk kan zijn.

Recensies

Sofie Messeman (16-11-2013), Finn, onze tienjarige informant. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon