Start >Start > boek

Riikka Pulkkinen: Vreemdeling

Riikka Pulkkinen: Vreemdeling

Titel: Vreemdeling
Oorspronkelijke titel: Vieras, 2012
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: De Arbeiderspers, 2013
ISBN13: 978-9029587976

Flaptekst / Beschrijving

Maria, een jonge dominee, laat haar echtgenoot en haar leven in Helsinki achter zich en vlucht naar New York, verscheurd door schuldgevoelens en de drang te ontsnappen. In New York ontmoet ze een vrouw die de deur naar de wereld van de dans voor haar opent. Terwijl ze in contact komt met haar lichaam, vergaart Maria de moed om onder ogen te zien waar ze vandaan komt: een dorp in het noorden van Finland, met een verstikkende religieuze sfeer die haar bijna onzichtbaar maakte. Of… was het een plek nog verder weg?
Uiteindelijk is Maria ook in staat haar blik naar binnen te richten. Wat is het geheim dat ze met zich mee heeft genomen naar de andere kant van de oceaan? Welk kwaad werd Yasmina aangedaan, het meisje dat zo haar best deed zich thuis te voelen in Finland en wier dagboek Maria bij zich draagt?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon