Riikka Pulkkinen: Vreemdeling

Riikka Pulkkinen: Vreemdeling

Titel: Vreemdeling
Oorspronkelijke titel: Vieras, 2012
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: De Arbeiderspers, 2013
ISBN13: 978-90-295-8797-6ISBN: 9789029587976

Flaptekst / Beschrijving

Maria, een jonge dominee, laat haar echtgenoot en haar leven in Helsinki achter zich en vlucht naar New York, verscheurd door schuldgevoelens en de drang te ontsnappen. In New York ontmoet ze een vrouw die de deur naar de wereld van de dans voor haar opent. Terwijl ze in contact komt met haar lichaam, vergaart Maria de moed om onder ogen te zien waar ze vandaan komt: een dorp in het noorden van Finland, met een verstikkende religieuze sfeer die haar bijna onzichtbaar maakte. Of… was het een plek nog verder weg?
Uiteindelijk is Maria ook in staat haar blik naar binnen te richten. Wat is het geheim dat ze met zich mee heeft genomen naar de andere kant van de oceaan? Welk kwaad werd Yasmina aangedaan, het meisje dat zo haar best deed zich thuis te voelen in Finland en wier dagboek Maria bij zich draagt?

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon