Janne Lundström: De gevangene van de regenboog

Titel: De gevangene van de regenboog : 50 Afrikaanse dilemma-sprookjes
Oorspronkelijke titel: Regnbågensfånge, 1988
Vertaald uit het Zweeds door: Griet van Raemdonck
Genre: jeugdboek
Uitgever: Infodok, 1991
ISBN13: 978-90-6565-382-6ISBN: 9789065653826

Flaptekst / Beschrijving

Het dilemma-sprookje is een Westafrikaanse verhaalvorm. Bij een dergelijk verhaal wordt aan het eind aan de toehoorders een oordeel gevraagd over een kwestie die je genuanceerd kunt bekijken, terwijl het moeilijk is een keuze te maken uit de verschillende mogelijkheden die open staan. Vanaf ca 9 jaar

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon