Linda Olsson: Het gevolg van stilte

Linda Olsson: Het gevolg van stilte

Titel: Het gevolg van stilte
Oorspronkelijke titel: Sonate for Mirjam, 2008
Vertaald uit het Engels door: Karst Dalmijn
Genre: roman
Uitgever: Archipel, 2008
ISBN13: 978-90-6305-350-5ISBN: 9789063053505

Flaptekst / Beschrijving

Het overrompelende verhaal van een man die zichzelf is kwijtgeraakt nadat zijn enig kind bij een verkeersongeluk is omgekomen. Pijn is onbenoembaar en dus deed hij er tot nu toe het zwijgen toe, maar de oorverdovende stilte na de dood van zijn kind wordt hem te veel. Hij gaat op zoek naar zijn oorsprong. Zijn zoektocht is een ode aan zijn dochter.
Hij verlaat Nieuw-Zeeland en reist naar Polen, waar hij de familiegeheimen ontdekt die in dit land begraven liggen sinds de oorlog. En hij gaat terug naar Zweden, naar de moeder van zijn kind, naar de vrouw die hij altijd heeft liefgehad. Eindelijk weet hij de stilte te doorbreken.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon