Annika Thor: Een eiland in de zee

Annika Thor: Een eiland in de zee

Titel: Een eiland in de zee
Oorspronkelijke titel: En ö i havet, 1996
Vertaald uit het Zweeds door: Emmy Weehuizen
Genre: kinderboek
Uitgever: Lemniscaat, 2000
ISBN13: 978-90-5637-241-5ISBN: 9789056372415

Flaptekst / Beschrijving

Zweden 1939. De joodse zusjes Steffi en Nelli worden door hun ouders uit Wenen weggestuurd, omdat de nazi's het de Joden steeds moeilijker maken. De zusjes komen op een Zweeds eiland terecht.

Terwijl Nelli snel vriendinnetjes vindt en vergeet heimwee te hebben, worstelt Steffi met de vreemde taal, de vijandige klasgenoten en de stugge tante Märta bij wie ze in huis woont.

Dan breekt in Oostenrijk de oorlog uit. Zullen Steffi en Nelli hun ouders ooit weerzien?

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon