Martin Widmark: Het circusgeheim

Martin Widmark: Het circusgeheim

Titel: Het circusgeheim
Oorspronkelijke titel: Cirkusmysteriet (LasseMajas detektivbyrå), 2003
Vertaald uit het Zweeds door: Ron Bezemer
illustraties Helena Willis
Genre: kinderboek
Uitgever: De Rode Kamer, 2011
ISBN13: 978-94-91259-13-5ISBN: 9789491259135

Serie 'Detectivebureau Lars & Maja' (deel 5)

Flaptekst / Beschrijving

In Circus Splendido vertonen de goochelaar Trocadero en Bobo de Clown hun kunsten. Het publiek is dolenthousiast.
Maar wat de mensen niet weten, is dat ze vlak onder hun eigen neus bestolen worden. Portemonnees, mobieltjes en sieraden verdwijnen spoorloos.
Maar gelukkig zijn onze twee detectives Lars en Maja ook ter plaatse ... Zouden ze ook dit raadsel weer kunnen oplossen?

De commissaris van politie roep de hulp in van Lars en Maja, die eigenlijk op die warme dag het liefst naar het strand willen. Maar een nieuwe, gevaarlijke opdracht? Nee die kunnen ze niet laten schieten.

Lars en Maja, twee klasgenootjes die in Waaldorp samen een klein detectivebureau hebben, gaan natuurlijk weer op onderzoek uit. Ze kunnen het niet laten.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon