Start > vertalers > Paula Stevens > boek

Lars Saabye Christensen: Saabyes Circus

Lars Saabye Christensen: Saabyes Circus

klik voor vergroting

Titel: Saabyes Circus
Oorspronkelijke titel: Saabyes Cirkus, 2006
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2012
ISBN13: 978-9044513561

Flaptekst / Beschrijving

Een nerveuze schrijver, misschien wel Lars Saabye Christensen, valt in Parijs met stoel en al van het podium nog voor hij een woord heeft kunnen uitspreken. In dat gruwelijke ogenblik ziet hij zichzelf weer voor muziekwinkel Bruns in Oslo staan, zich vergapend aan een rode Fender Stratocaster. Hij is 13 jaar, heeft 43 kronen op zak en weet één ding zeker: die moet hij hebben. Met díe gitaar zal hij gezien worden, minder eenzaam zijn. De gitaar kost echter 2.207 kronen meer dan hij bezit. Om geld te verdienen neemt hij een baantje als bloemenbezorger aan. Hij treedt een wereld binnen van merkwaardige mensen en gebeurtenissen en ontmoet Aurora Stern, een bejaarde trapezewerkster die vertelt over de val die haar leven heeft veranderd.

Welkom in het circus van Lars Saabye Christensen, een wereld die bomvol verhalen, kleurrijke personages en bizarre plotwendingen zit. Saabyes Circus is zijn meest autobiografische roman tot nu toe.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon