Christina Björk: Prinsessen en draken

Christina Björk: Prinsessen en draken

Titel: Prinsessen en draken
Oorspronkelijke titel: Prinsessor och drakar, 2011
Vertaald uit het Zweeds door: Femke Muller
Genre: kinderboek
Uitgever: Hoogland & Van Klaveren, 2012
ISBN13: 978-90-8967-109-7ISBN: 9789089671097

36 pag

Flaptekst / Beschrijving

Sinds mensenheugenis worden sprookjes bevolkt door prinsessen en draken. Maar tegenwoordig zijn prinsessen natuurlijk heel modern. Over zulke prinsessen gaat dit boek van de prinsessen- en drakenexperts Christina Björk & Eva Eriksson.

Prinsessen en Draken bevat zeven prinsessenverhaaltjes. Elk verhaal gaat over een spannende en onverwachte ontmoeting met een draak, of soms zelfs met een hele drakenfamilie.

De prinsessen lijken nog het meest op normale meisjes. Ze hebben internet, piepkleine stofzuigertjes in hun poppenhuizen en ook gouden televisietoestellen. De zeven prinsessen redden zich uitstekend, en hebben ook geen bescherming nodig tegen de draken – die toveren ze bijvoorbeeld heel eenvoudig om tot speelkameraadje.

Hoewel één van de prinsessen wel een beetje teleurgesteld is dat ze niet gewoon door een draak wordt ontvoerd …

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon