Anne Swärd: Het huis van de parelvisser

Anne Swärd: Het huis van de parelvisser

Titel: Het huis van de parelvisser
Oorspronkelijke titel: Till sista andetaget, 2010
Vertaald uit het Zweeds door: Edith Sybesma
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2012
ISBN13: 978-90-445-1758-3ISBN: 9789044517583

Flaptekst / Beschrijving

Lo groeit als enig kind op in een opmerkelijk grote familie. Pas op voor slangen, waarschuwt haar moeder. En voor de snelweg, voor hoogspanningsleidingen en voor vleermuizen. Maar bovenal moet Lo oppassen voor de liefde, al legt haar moeder nooit uit waarom.
Tijdens een benauwd-warme zomer in de jaren zeventig leert Lo haar veel oudere buurjongen Lukas kennen, die opgroeit bij zijn gewelddadige Hongaarse vader. Hoewel haar moeder Lo verbiedt met hem om te gaan, zijn ze twee handen op één buik. Met de jaren gaat het verbieden over in een zwijgend veroordelen, tot uiteindelijk moeders afstandelijkheid Lo het dorp uit jaagt.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon