Jussi Adler-Olsen: Het Marco-effect

Jussi Adler-Olsen: Het Marco-effect

Titel: Het Marco-effect
Oorspronkelijke titel: Marco Effekten, 2012
Vertaald uit het Deens door: Kor de Vries
Genre: thriller
Uitgever: Prometheus, 2013
ISBN13: 978-90-446-2114-3ISBN: 9789044621143

Serie Q

Flaptekst / Beschrijving

Marco’s oom Zola, een zeer kille en gewelddadige man, dwingt Marco en zijn familie te bedelen, te stelen en in te breken. Wanneer Marco ontdekt dat zijn familieleden een aanslag op hem beramen, is hij genoodzaakt te vluchten. Hij staat voor een schrijnend dilemma: moet hij zijn familie aangeven, zelfs zijn eigen vader? Maandenlang leeft hij van dag tot dag, totdat de handel en wandel van zijn familieleden hem dwingt om ingrijpende stappen te ondernemen. Op de afdeling Q zijn Carl Mørck en zijn collega’s inmiddels diep doorgedrongen in de krochten van de criminele familie. Er ontvouwt zich een web van corruptie en zware misdaad, dat strekt tot over de landsgrenzen, tot diep in de Afrikaanse jungle.

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon