Start > vertalers > Jasper Popma > boek

Karin Wahlberg: De tapijtverkoper

Karin Wahlberg: De tapijtverkoper

klik voor vergroting

Titel: De tapijtverkoper
Oorspronkelijke titel: Matthandlare Olssons Död, 2009
Vertaald uit het Zweeds door: Jasper Popma
Genre: thriller
Uitgever: The House of Books, 2011
ISBN13: 978-9044330069

Flaptekst / Beschrijving

Veronika Lundborg, chirurg in het ziekenhuis van het stadje Oskarshamn, staat op het punt te bevallen van haar tweede kind. Dan hoort ze dat er een man is vermoord. Carl-Ivar Olsson, een tapijtverkoper uit Stockholm, is op een pont in Istanbul met messteken om het leven gebracht. Op het tijdstip van de moord is iemand in Oskarshamn naarstig op zoek naar een kostbaar tapijt. En onlangs heeft Veronika een van haar tapijten weggebracht om te laten repareren.

Inspecteur Claes Claesson gaat de zaak onderzoeken en stuit in Olssons winkel op de afbeelding van een zeldzaam tapijt uit de vijftiende eeuw. De speurtocht naar het dure tapijt begint, maar de moordenaar is de politie steeds een stap voor...

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon