Carin Gerhardsen: En dan was jij het kind

Carin Gerhardsen: En dan was jij het kind

Titel: En dan was jij het kind
Oorspronkelijke titel: Mamma, pappa, barn, 2009
Vertaald uit het Zweeds door: Kim Snoeijing en Elina van der Heijden
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2010
ISBN13: 978-90-214-3855-9ISBN: 9789021438559

Flaptekst / Beschrijving

Als de driejarige Hannah 's nachts wakker wordt beseft ze dat ze helemaal alleen is, in een afgesloten woning. Maar waar is haar moeder? Ze heeft haar toch niet zomaar achtergelaten...? De volgende ochtend vindt de politie van Stockholm in het struikgewas een bewusteloze baby en direct daarna het dode lichaam van de moeder, verstopt in een vuilcontainer. Vreemd genoeg zijn ze niet als vermist opgegeven. En net als de politie de zaakt begint te onderzoeken, komt er een melding binnen dat er een tienermeisje is vermoord op een cruiseschip. Als de politie bij de ouders langsgaat, wordt al snel duidelijk dat haar zus misschien ook in gevaar is.
Onderlinge ruzies en persoonlijke tragedies in zijn team maken het er voor hoofdinspecteur Conny Sjöberg niet eenvoudiger op de dader te vinden voordat die opnieuw kan toeslaan.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon