Henning Mankell: Reis naar het einde van de wereld

Henning Mankell: Reis naar het einde van de wereld

Titel: Reis naar het einde van de wereld
Oorspronkelijke titel: Resan till världens ände, 1998
Vertaald uit het Zweeds door: Bernadette Custers
Genre: jeugdboek
Uitgever: De Geus, 2009
ISBN13: 978-90-445-0982-3ISBN: 9789044509823

Flaptekst / Beschrijving

Joel Gustafson is vijftien jaar en vindt dat hij lang genoeg op school heeft gezeten: hij wil naar zee, het liefst samen met zijn vader Samuel, die ooit zeeman was. Op een dag krijgt Joel het adres in handen van zijn moeder Jenny, die hij al sinds zijn vierde niet meer gezien heeft en die nu in Stockholm woont. Joel besluit bij haar op bezoek te gaan, en zijn vader gaat, met tegenzin, met hem mee.
Nadat hij zijn moeder bezocht heeft, monstert Joel als jongste matroos aan op een schip. Samuel wil niet mee, en vertrekt weer naar huis. Joel staat er voor het eerst in zijn leven helemaal alleen voor. Hoewel hij hier al die tijd van gedroomd had, vindt hij het leven op zee lang niet altijd even gemakkelijk en mist hij zijn vader. Dan hoort hij dat Samuel ziek is en niet lang meer te leven heeft …

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon