Start > vertalers > Erica Weeda > boek

Lennart Ramberg: Het experiment

Lennart Ramberg: Het experiment

klik voor vergroting

Titel: Het experiment
Oorspronkelijke titel: Kyoto och fjärilarna, 2007
Vertaald uit het Zweeds door: Erica Weeda
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 2008
ISBN10: 902299466X

Flaptekst / Beschrijving

Emil Planck, een vooraanstaand wetenschapper, is van de aardbodem verdwenen. Planck was in de buurt van Spitsbergen bezig met een revolutionair experiment, een meeting van de concentratie fluormethaan in de lucht. Dit broeikasgas is zesduizend keer erger dan kooldioxide. Met zijn methode wilde Planck bewijzen dat de uitstoot van het gas nog steeds toe- in plaats van afneemt, zoals was afgesproken in het Kyoto-protocol.
Wanneer Plancks onervaren assistent Kimi Hoorn het onderzoek overneemt, kan hij niet vermoeden dat er een verrader in hun midden is. Diana McManus, secretaris-generaal van Serve Earth, een milieuorganisatie die nauw samenwerkte met Planck, is omgekocht om het experiment te laten mislukken. Maar wie is degene die achter de schermen aan de touwtjes trekt? In het ijzige hoge noorden, ver weg van de bewoonde wereld, gaat het experiment van start. De uitslag zal verregaande gevolgen hebben voor iedereen die er bij betrokken is. Maar voor sommigen zullen die gevolgen dodelijk zijn…

Recensies

Arjen Fortuin (18-02-2009), Hoeveel bomen is één ecothriller?. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon