George Johansson: Karel Klus bouwt een huis

George Johansson: Karel Klus bouwt een huis

Titel: Karel Klus bouwt een huis
Oorspronkelijke titel: Mulle Meck bygger ett hus, 1996
Vertaald uit het Zweeds door: Jenny Crum
illustraties Jens Ahlbom
Genre: prentenboek
Uitgever: Christofoor, 2009
ISBN13: 978-90-6038-629-3ISBN: 9789060386293

prentenboek, illustraties: Jens Ahlbom

Flaptekst / Beschrijving

Karel Klus en zijn hond Boris landen met hun vliegtuig op het weiland achter de heuvel waar hun huis ligt. Eindelijk zijn ze na een lange, spannende en avontuurlijke reis weer thuisgekomen. Maar het huis van Karel staat er niet meer. Door een storm is er een dikke boom op het huis gevallen! Karel aait zijn hond en zegt: ‘We kunnen bij de pakken neer gaan zitten of de mouwen opstropen en blij zijn, dat we een nieuw huis kunnen bouwen!’ En zo krijgt Karel de kans om een nieuw huis te bouwen zoals hij het altijd al graag wilde hebben.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon