Mari Jungstedt: In die heerlijke zomertijd

Mari Jungstedt: In die heerlijke zomertijd

Titel: In die heerlijke zomertijd
Oorspronkelijke titel: I denna ljuva sommartid, 2007
Vertaald uit het Zweeds door: Neeltje Wiersma
Genre: thriller
Uitgever: Signatuur, 2009
ISBN13: 978-90-229-9535-8ISBN: 9789022995358

Flaptekst / Beschrijving

Terwijl commissaris Anders Knutas geniet van een welverdiende vakantie wordt op het strand van Fârö, een klein eiland ten noorden van Gotland, de eigenaar van een bouwbedrijf doodgeschoten tijdens zijn dagelijkse hardloopronde. Hij krijgt een kogel in zijn hoofd en zeven schoten in zijn buik.Karin Jacobsson, collega van Knutas en diens officiële vervanger, krijgt de leiding over het onderzoek. Wanneer het spoor in de richting van een andere, twintig jaar oude moordzaak leidt en Karin in haar eentje afreist naar een afgelegen natuurreservaat, raakt ze in grote problemen. Commissaris Knutas moet halsoverkop terugkeren om Karin te helpen voorkomen dat de moordenaar op sluwe wijze ontsnapt.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon