Åsa Linderborg: Ik ben van niemand

Åsa Linderborg: Ik ben van niemand

Titel: Ik ben van niemand
Oorspronkelijke titel: Mig äger ingen, 2007
Vertaald uit het Zweeds door: Clementine Luijten
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2009
ISBN13: 978-90-445-1287-8ISBN: 9789044512878

Flaptekst / Beschrijving

De vierjarige Åsa groeit op bij haar vader, Leif, die haar beste maatje is, alles met haar bespreekt en haar heel vrijlaat. Hij vergelijkt hen vaak met Pippi Langkous en haar vader. Ze heeft een gelukkige, onbekommerde jeugd ondanks het feit dat Leif alcoholist is, wat hun leven tamelijk chaotisch maakt. Als Åsa ouder wordt en Leifs alcoholisme verergert, schaamt ze zich steeds meer voor hem. Uiteindelijk gaat ze weer bij haar moeder wonen en heeft ze nauwelijks nog contact met haar vader.
Enkele jaren na zijn dood schreef Linderborg haar herinneringen aan hem op. Het is een eerbetoon aan een vader die weliswaar verre van perfect was, maar die haar toch het belangrijkste van alles meegaf: zijn onvoorwaardelijke liefde.
Een boek dat weinig mensen onberoerd zal laten.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon