Håkan Nesser: De zwaluw, de kat, de roos en de dood

Håkan Nesser: De zwaluw, de kat, de roos en de dood

Titel: De zwaluw, de kat, de roos en de dood
Oorspronkelijke titel: Svalan, katten, rosen, döden (Van Veeteren serie), 2001
Vertaald uit het Zweeds door: Axel Vandevenne
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2008
ISBN13: 978-90-445-1001-0ISBN: 9789044510010

Commisaris van Veeteren-reeks 9

Flaptekst / Beschrijving

Als ex-commissaris Van Veeteren de geborgenheid van zijn antiquariaat verlaat om enkele moorden te onderzoeken, raakt hij al snel op het spoor van een dader met een meer dan gemiddelde literaire kennis. De aanwijzingen die de moordenaar achterlaat, zijn afkomstig uit zeldzame boeken, onder meer een misdaadroman van Henry Moll uit het begin van de twintigste eeuw, Strangler’s Honeymoon. Van Veeteren weet dus dat hij niet met een doorsneemoordenaar te maken heeft.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon